Articoli
Video
Podcast
Cerca
Close this search box.

L’alcol è un sintomo, non il problema

Gli europei hanno difficoltà a trattenere l’alcol, questo continente è in cima alle classifiche di consumo a livello globale. È una questione di natura, di cultura o di politica? Discutiamo di alcolismo su Standard Time.

I primi 10 Paesi che affrontano l’alcolismo a livello globale sono quasi esclusivamente europei. Nel 2019, l’8,4% della popolazione dell’UE di età pari o superiore ai 15 anni ha consumato alcolici ogni giorno. Secondo l’Organizzazione Mondiale della Sanità, l’Europa ha la più alta percentuale di bevitori e la più alta assunzione di alcol al mondo.

I fattori che portano certe persone o addirittura certe popolazioni ad avere problemi con l’alcol variano da quelli biologici e ambientali a quelli sociali e psicologici. Gli europei, in particolare, potrebbero essere geneticamente più predisposti a mangiare cibi grassi e a consumare alcolici, a causa di un’alterazione del cosiddetto gene della galanina.

Anche le abitudini sociali di consumo in Europa hanno un peso significativo. Esse informano le identità, le economie e le culture di molte società europee. Uno studio sostiene in modo interessante che non è il consumo pro capite a influenzare l’alcolismo, ma piuttosto le credenze culturali che lo circondano. Le società che hanno credenze positive sugli alcolici, definite principalmente “umide” e mediterranee, hanno meno probabilità di avere gli stessi problemi di abuso di sostanze delle loro controparti “secche” e “nordiche”.

A causa della globalizzazione e dell’omogeneizzazione delle culture del bere in Europa, il modo in cui gli europei bevono sta cambiando nel tempo e sta diventando evidente con le nuove generazioni. Il consumo di alcol da parte dei minorenni è diminuito in modo significativo, del 22% tra i giovani in Europa, e sebbene questi numeri siano lontani dalla perfezione, le loro implicazioni sono promettenti. Politiche pubbliche, norme sociali ridefinite e una nuova consapevolezza della salute mentale stanno facendo sì che i giovani si allontanino maggiormente dalla tendenza al bere, comeil 36% della Gen Z sceglie di diventare “sobrio” per motivi psicologici e finanziari.

Gli europei più anziani, tuttavia, sono meno propensi a passare al tè e alla terapia. Anche se le strategie di prevenzione dell’UE sono state messe in atto per mitigare la dipendenza dall’alcol e il suo impatto sociale, le vendite di alcolici continuano a influenzare i nostri sistemi economici, incidendo su ogni aspetto della nostra vita.

Gli ospiti di oggi

Péter Sárosi è un attivista per i diritti umani ed esperto di politiche sulle droghe. È il fondatore e l’editore del progetto Drugreporter, creato nel 2004 per sostenere una riforma della politica sulle droghe nell’Europa centrale e orientale.

István Csertő è traduttore generale inglese-ungherese e dottorando in psicologia sociale che svolge ricerche nel campo delle neuroscienze cognitive. È anche assistente alla cattedra presso l’Università Károli Gáspár della Chiesa riformata in Ungheria.

Dott. Máté Kapitány-Fövény è uno psicologo clinico con oltre 10 anni di esperienza nel campo dell’assistenza terapeutica e della ricerca sulle dipendenze. Ha scritto e pubblicato diversi libri sulle dipendenze in lingua ungherese, tra cui La psicologia dell’alcolismo e I mille volti della dipendenza.

Li incontriamo nel laboratorio di pelle di Közben Stúdió a Budapest.

Squadra creativa

Réka Kinga Papp, caporedattore
Merve Akyel, direttore artistico
Szilvia Pintér, produttrice
Zsófia Gabriella Papp, produttrice esecutiva
Margarita Lechner, redattrice
Salma Shaka, redattrice
Priyanka Hutschenreiter, assistente di progetto

Gestione

Hermann Riessner direttore generale
Judit Csikós project manager
Csilla Nagyné Kardos, amministrazione d’ufficio

Gruppo video Budapest

Nóra Ruszkai, ingegneria del suono
Gergely Áron Pápai, fotografia
László Halász, fotografia

Postproduzione

Nóra Ruszkai, capo redattore video
István Nagy, redattore video
Milán Golovics, redattore conversazione

Art

Victor Maria Lima, animazione
Cornelia Frischauf, tema musicale

Cappelli e sottotitoli

Julia Sobota sottotitoli in polacco e francese; gestione delle versioni linguistiche
Farah Ayyash sottotitoli in arabo
Mia Belén Soriano sottotitoli in spagnolo
Marta Ferdebar sottotitoli in croato
Lídia Nádori sottotitoli in tedesco
Katalin Szlukovényi ungherese
Daniela Univazo tedesco
Olena Yermakova ucraino
Aida Yermekbayeva russo
Mars Zaslavsky italiano sottotitoli

Ospitato da Közben Stúdió, Budapest.

Fonti

Alcolismo per Paese 2024, World Population Review.

Statistiche sul consumo di alcol, Eurostat.

Recommendations

Lithuanian government person found in house

Lorem ipsum dolor sit amet, consetetur sadipscing elitr, sed diam nonumy eirmod tempor invidunt ut labore et dolore magna aliquyam erat, sed diam voluptua. At vero eos et accusam et justo duo dolores et ea rebum. Stet clita kasd gubergren, no sea takimata sanctus est Lorem ipsum dolor sit amet.

В какой степени Брюсселю придется считаться с голосами ультраправых?

Возможно, они слишком плохо выделяются из центра, более четкий левый поворот мог бы им помочь. Но почему-то ветер дует по-другому. Об экономическом суверенитете громче всех говорит либерал Макрон, в то время как защиту интересов владельцев старых автомобилей Volkswagens преследуют ультраправые. - Кайя Путо беседует с Петром Бурасом, директором варшавского офиса Европейского совета по международным отношениям.

Brüksel aşırı sağın oylarını ne ölçüde hesaba katmak zorunda kalacak?

Belki de merkezden çok az ayırt ediliyorlar, daha net bir sola dönüş onlara yardımcı olabilir. Ama bir şekilde rüzgar farklı esiyor. Ekonomik egemenlik en yüksek sesle bir liberal olan Macron tarafından dile getirilirken, eski Volkswagens sahiplerinin çıkarlarının korunması aşırı sağ tarafından takip edilmektedir. - Kaja Puto, Avrupa Dış İlişkiler Konseyi Varşova Ofisi Direktörü Piotr Buras ile görüştü.

¿Hasta qué punto tendrá que contar Bruselas con los votos de la extrema derecha?

Tal vez se distingan demasiado mal del centro, un giro a la izquierda más claro podría ayudarles. Pero de alguna manera el viento sopla de otra manera. Macron, un liberal, es quien habla más alto de soberanía económica, mientras que la extrema derecha persigue la protección de los intereses de los propietarios de Volkswagens viejos. - Kaja Puto habla con Piotr Buras, director de la Oficina de Varsovia del Consejo Europeo de Relaciones Exteriores.

Do akej miery bude musieť Brusel počítať s hlasmi krajnej pravice?

Možno sú príliš slabo odlíšené od stredu, pomôcť by im mohla jasnejšia ľavá zákruta. Ale vietor akosi fúka inak. O hospodárskej suverenite najhlasnejšie hovorí liberál Macron, zatiaľ čo o ochranu záujmov majiteľov starých volkswagenov sa usiluje krajná pravica. - Kaja Puto sa rozpráva s Piotrom Burasom, riaditeľom varšavskej kancelárie Európskej rady pre zahraničné vzťahy.

Наскільки Брюсселю доведеться рахуватися з голосами ультраправих?

Можливо, вони надто погано відрізняються від центру, чіткіший лівий поворот міг би їм допомогти. Але чомусь вітер дме по-іншому. Про економічний суверенітет найголосніше говорить ліберал Макрон, тоді як захист інтересів власників старих "Фольксвагенів" переслідують ультраправі. - Кая Путо розмовляє з Пьотром Бурасом, директором варшавського офісу Європейської ради з міжнародних відносин.

Wzmacnianie Europy

UE lubi promować swoje przywiązanie do praw człowieka, ale program ten nie sprawdza się w przypadku reżimów granicznych, migracji i uchodźców spoza Europy. Nowy odcinek Standard Time poświęcony jest wyborom do Parlamentu Europejskiego, bezpieczeństwu i polityce zagranicznej.
This site is registered on wpml.org as a development site. Switch to a production site key to remove this banner.